Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 34:8 - Persian Old Version

8 بچشید و ببینید که خداوند نیکواست. خوشابحال شخصی که بدو توکل میدارد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 بچشید و ببینید که خداوند نیکوست؛ خوشا به حال آن که در او پناه گیرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 بچشید و ببینید که خداوند نیکوست! خوشا به حال کسانی که به او پناه می‌برند!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 امتحان کنید و ببینید که خداوند چقدر نیکوست. خوشا به حال کسانی‌که به او پناه می‌آورند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 بچشید و ببینید که خداوند نیکو است. خوشا به حال کسی‌ که به او پناه می‌آورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 بچشید و ببینید که خداوند نیکو است. خوشا به حال شخصی که به او توکّل می‌دارد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 34:8
17 Iomraidhean Croise  

آن فرشتهای که مرا از هربدی خلاصی داده، این دو پسر را برکت دهد، ونام من و نامهای پدرانم، ابراهیم و اسحاق، برایشان خوانده شود، و در وسط زمین بسیار کثیرشوند.»


کلام تو به مذاق من چه شیرین است وبه دهانم از عسل شیرین تر.


پسر راببوسید مبادا غضبناک شود، و از طریق هلاک شوید، زیرا غضب او به اندکی افروخته میشود. خوشابحال همه آنانی که بر او توکل دارند.


رحمت خود رابرای عارفان خود مستدام فرما و عدالت خود رابرای راست دلان.


ای خدارحمت تو چه ارجمند است. بنی آدم زیر سایه بالهای تو پناه میبرند.


ای جبار چرا از بدی فخر میکنی؟ رحمت خدا همیشه باقی است.


جان من سیر خواهد شدچنانکه از مغز و پیه. و زبان من به لبهای شادمانی تو را حمد خواهد گفت،


ای یهوه صبایوت، خوشابحال کسیکه بر تو توکل دارد.


چنانکه سیب در میان درختان جنگل همچنان محبوب من در میان پسران است. درسایه وی به شادمانی نشستم و میوهاش برای کامم شیرین بود.


ای خواهر و عروس من، به باغ خود آمدم. مر خود را با عطرهایم چیدم. شانه عسل خود را با عسل خویش خوردم. شراب خود را باشیر خویش نوشیدم.ای دوستان بخورید وای یاران بنوشید و به سیری بیاشامید.


و خداوند میگوید: «جان کاهنان رااز پیه تر و تازه خواهم ساخت و قوم من از احسان من سیر خواهند شد.»


آنگاه نبوکدنصر متکلم شده، گفت: «متبارک باد خدای شدرک و میشک و عبدنغو که فرشته خود را فرستاد و بندگان خویش را که بر اوتوکل داشتند و به فرمان پادشاه مخالفت ورزیدندو بدنهای خود را تسلیم نمودند تا خدای دیگری سوای خدای خویش را عبادت و سجده ننمایند، رهایی داده است.


زیرا که حسن و زیبایی اوچه قدر عظیم است. گندم جوانان را و عصیر انگور دوشیزگان را خرم خواهد ساخت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan