مزامیر 27:8 - Persian Old Version8 دل من به تو میگوید (که گفتهای ): «روی مرا بطلبید.» بلی روی تو راای خداوند خواهم طلبید. Faic an caibideilهزارۀ نو8 ای دل من، او به تو گفته است: «روی مرا بجوی!» خداوندا، روی تو را خواهم جُست. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 تو گفتهای که تو را بطلبم، من نیز از ته دل میگویم که ای خداوند تو را خواهم طلبید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید8 تو فرمودهای: «طالب من باشید!» خداوند، از صمیم قلب میگویم که طالب تو هستم، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 تو فرمودهای: «طالب من باشید!» خداوندا، از صمیم قلب طالب تو هستم. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 دل من به تو میگوید که گفتهای: «روی مرا بطلبید.» بلی، روی تو را ای خداوند، خواهم طلبید. Faic an caibideil |