Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 19:9 - Persian Old Version

9 ترس خداوند طاهراست و ثابت تا ابدالاباد. احکام خداوند حق وتمام عدل است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 ترس خداوند طاهر است، و پایدار تا به ابد. قوانین خداوند حق است، و به تمامی، عدل.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 قوانین خداوند قابل احترام و نیکوست و تا ابد برقرار می‌ماند. احکام خداوند تماماً حق و عدل است،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 احترام به خداوند نیکو و ابدی است. احکام خداوند حق و کاملاً عادلانه است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 ترس خداوند نیکو و ابدی است. احکام خداوند حقّ و کاملاً عادلانه است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 ترس خداوند پاک است و استوار تا به ابد. احکام خداوند حق و تمام عدالت است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 19:9
36 Iomraidhean Croise  

گفت: «دست خود را برپسر دراز مکن، و بدو هیچ مکن، زیرا که الان دانستم که تو از خدا میترسی، چونکه پسر یگانه خود را از من دریغ نداشتی.»


و روز سوم یوسف بدیشان گفت: «این رابکنید و زنده باشید، زیرا من از خدا میترسم:


و واقع خواهد شد که چون از نزد تو رفته باشم، روح خداوند تو را بهجایی که نمی دانم، بردارد و وقتی که بروم و به اخاب خبر دهم و او تو را نیابد، مرا خواهد کشت. و بنده ات از طفولیت خود از خداوند میترسد.


اماوالیان اول که قبل از من بودند بر قوم بار سنگین نهاده، علاوه بر چهل مثقال نقره، نان و شراب نیزاز ایشان میگرفتند و خادمان ایشان بر قوم حکمرانی میکردند. لیکن من بهسبب ترس خداچنین نکردم.


راههای او همیشه استوار است. احکام تو از او بلند و بعید است. همه دشمنان خود را به هیچ میشمارد.


ترس خداوند ابتدای حکمت است. همه عاملین آنها را خردمندی نیکو است. حمد اوپایدار است تا ابدالاباد.


ترسندگان خداوند را برکت خواهد داد، چه کوچک و چه بزرگ.


خوشابهحال کاملان طریق که به شریعت خداوند سالکند.


قسم خوردم و آن راوفا خواهم نمود که داوریهای عدالت تو را نگاه خواهم داشت.


شهادات تو را تا به ابد میراث خود ساختهام زیرا که آنها شادمانی دل من است.


عدالت تو عدل است تا ابدالاباد وشریعت تو راست است.


ننگ مرا که از آن میترسم از من دور کن زیرا که داوریهای تو نیکواست.


در نصف شب برخاستم تا تو را حمد گویم برای داوریهای عدالت تو.


تو را به راستی دل حمد خواهم گفت چون داوریهای عدالت تو را آموخته شوم.


ای خداوند دانستهام که داوریهای تو عدل است، و برحق مرا مصیبت دادهای.


توای خداوند ایشان را محافظت خواهی نمود؛ از این طبقه و تا ابدالاباد محافظت خواهی فرمود.


کلام خود را به یعقوب بیان کرده، و فرایض و داوریهای خویش را به اسرائیل.


معصیت شریر در اندرون دل من می گوید که ترس خدا در مد نظر اونیست.


عدالت تو مثل کوههای خداست و احکام تو لجه عظیم. ای خداوندانسان و بهایم را نجات میدهی.


«و این است احکامی که پیش ایشان می گذاری:


ترس خداوند، مکروه داشتن بدی است. غرور و تکبر وراه بد و دهان دروغگو را مکروه میدارم.


پسای خداوند در طریق داوریهای توانتظار تو را کشیدهایم. و جان ما به اسم تو و ذکر تو مشتاق است.


در خفا و درجایی از زمین تاریک تکلم ننمودم. و به ذریه یعقوب نگفتم که مرا عبث بطلبید. من یهوه به عدالت سخن میگویم و چیزهای راست را اعلان مینمایم.


گفتند: «کرنیلیوس یوزباشی، مرد صالح و خداترس و نزد تمامی طایفه یهود نیکنام، از فرشته مقدس الهام یافت که تو را به خانه خود بطلبد و سخنان از تو بشنود.»


پس مهربانی و سختی خدا را ملاحظه نما؛ اماسختی بر آنانی که افتادند، اما مهربانی برتو اگر درمهربانی ثابت باشی والا تو نیز بریده خواهی شد.


و میدانیم که حکم خدا بر کنندگان چنین اعمال برحق است.


و کدام طایفه بزرگ است که فرایض و احکام عادلهای مثل تمام این شریعتی که من امروز پیش شما میگذارم، دارند؟


سرود موسی بنده خدا و سرودبره را میخوانند و میگویند: «عظیم و عجیب است اعمال توای خداوند خدای قادر مطلق! عدل و حق است راههای توای پادشاه امتها.


و شنیدم که مذبح میگوید: «ای خداوند، خدای قادرمطلق، داوریهای تو حق و عدل است.»


زیرا که احکام او راست و عدل است، چونکه داوری نمود بر فاحشه بزرگ که جهان را به زنای خود فاسد میگردانید و انتقام خون بندگان خود را از دست او کشید.»


لیکن از خداوند بترسید و او را به راستی به تمامی دل خود عبادت نمایید و در کارهای عظیمی که برای شما کرده است، تفکر کنید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan