Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 19:11 - Persian Old Version

11 بنده تو نیز از آنها متنبه میشود، و درحفظ آنها ثواب عظیمی است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

11 خدمتگزارت نیز از آنها هشدار می‌یابد، و در حفظشان پاداشی عظیم است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 احکام تو، بنده‌ات را آگاه و هوشیار می‌سازد و هر که آنها را بجا آورد، پاداش عظیمی خواهد یافت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

11 آنها بندهٔ تو را هشیار می‌سازد و پیروی از آنها پاداش بسیار دارد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 آن‌ها بندۀ تو را آگاه می‌سازند و پیروی از آن‌ها پاداش عظیمی دارد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 خادم تو نیز از آنها تنبیه می‌شود، و در نگاهداشتن آنها پاداش عظیمی است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 19:11
25 Iomraidhean Croise  

و در هر دعویای که ازبرادران شما که ساکن شهرهای خود میباشند، میان خون و خون و میان شرایع و اوامر و فرایض و احکام پیش شما آید، ایشان را انذار نمایید تانزد خداوند مجرم نشوند، مبادا غضب بر شما و بربرادران شما بیاید. اگر به این طور رفتار نمایید، مجرم نخواهید شد.


کلام تو به مذاق من چه شیرین است وبه دهانم از عسل شیرین تر.


کلام تو را در دل خود مخفی داشتم که مبادا به تو گناه ورزم.


شریعت دهان تو برای من بهتر است از هزاران طلا و نقره.


شریر اجرت فریبنده تحصیل میکند، اماکارنده عدالت مزد حقیقی را.


همچنین حکمت را برای جان خود بیاموز، اگر آن را بیابی آنگاه اجرت خواهد بود، و امید تومنقطع نخواهد شد.


جایی که رویا نیست قوم گردنکش میشوند، اما خوشابحال کسیکه شریعت را نگاه میدارد.


و مراگفت: «ای پسر انسان شکم خود را بخوران واحشای خویش را از این طوماری که من به تومی دهم پر کن.» پس آن را خوردم و در دهانم مثل عسل شیرین بود.


پس چون بسیاری از فریسیان و صدوقیان رادید که بجهت تعمید وی میآیند، بدیشان گفت: «ای افعیزادگان، که شما را اعلام کرد که از غضب آینده بگریزید؟


تا در نظر مردم روزهدار ننمایی، بلکه در حضور پدرت که در نهان است؛ و پدر نهان بین تو، تو را آشکارا جزا خواهد داد.


تاصدقه تو در نهان باشد و پدر نهان بین تو، تو راآشکارا اجر خواهد داد.


لیکن تو چون عبادت کنی، به حجره خود داخل شو و در را بسته، پدر خود راکه در نهان است عبادت نما؛ و پدر نهان بین تو، تو را آشکارا جزا خواهد داد.


لهذا بیدار باشید و به یاد آورید که مدت سه سال شبانهروز از تنبیه نمودن هر یکی از شما با اشکها باز نایستادم.


و این را نمی نویسم تا شما را شرمنده سازم بلکه چون فرزندان محبوب خود تنبیه میکنم.


لیکنای برادران، از شمااستدعا داریم که سرکشان را تنبیه نمایید وکوتاه دلان را دلداری دهید و ضعفا را حمایت کنید و با جمیع مردم تحمل کنید.


و عار مسیح رادولتی بزرگتر از خزائن مصر پنداشت زیرا که به سوی مجازات نظر میداشت.


لکن کسیکه بر شریعت کامل آزادی چشم دوخت و در آن ثابت ماند، او چون شنونده فراموشکار نمی باشد، بلکه کننده عمل پس او در عمل خود مبارک خواهد بود.


خود رانگاه بدارید مبادا آنچه را که عمل کردیم برباددهید بلکه تا اجرت کامل بیابید.


و آوازی را از آسمان شنیدم که میگوید: «بنویس که از کنون خوشحالند مردگانی که درخداوند میمیرند.و روح میگوید: «بلی، تا از زحمات خودآرامی یابند و اعمال ایشان از عقب ایشان میرسد.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan