Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 18:47 - Persian Old Version

47 خدایی که برای من انتقام میگیرد وقومها را زیر من مغلوب میسازد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

47 اوست خدایی که انتقام مرا می‌گیرد، و قومها را زیر سلطۀ من می‌آورد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

47 خدایی که انتقام مرا می‌گیرد، قومها را مغلوب من می‌گرداند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

47 او در برابر دشمنان، مرا پیروزی می‌بخشد و ملل جهان را به دست من مغلوب می‌سازد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

47 او است خدایی که انتقام مرا می‌گیرد و ملل جهان را به زیر سلطهٔ من درمی‌آورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

47 خدایی که برای من انتقام می‌گیرد و قوم‌ها را زیر من مغلوب می‌سازد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 18:47
7 Iomraidhean Croise  

ای خدایی که برای من انتقام میکشی و قومهارا زیر من پست میسازی.


رحمت من اوست و ملجای من و قلعه بلند من و رهاننده من وسپر من و آنکه بر او توکل دارم، که قوم مرا در زیراطاعت من میدارد.


قومها را در زیر ما مغلوب خواهدساخت و طایفهها را در زیر پایهای ما.


بیایید خداوند را بسراییم و صخره نجات خود را آواز شادمانی دهیم!


یهوه خدای غیور و انتقام گیرنده است. خداوند انتقام گیرنده و صاحب غضب است. خداوند از دشمنان خویش انتقام میگیرد و برای خصمان خود خشم را نگاه میدارد.


ای محبوبان انتقام خود را مکشید بلکه خشم را مهلت دهید، زیرا مکتوب است «خداوند میگوید که انتقام ازآن من است من جزا خواهم داد.»


انتقام و جزا از آن من است، هنگامی که پایهای ایشان بلغزد، زیرا که روز هلاکت ایشان نزدیک است و قضای ایشان میشتابد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan