مزامیر 18:28 - Persian Old Version28 زیرا که تو چراغ مراخواهی افروخت؛ یهوه خدایم تاریکی مرا روشن خواهد گردانید. Faic an caibideilهزارۀ نو28 تویی که چراغ مرا فروزان میداری؛ یهوه، خدای من تاریکی مرا روشن میگرداند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 ای خداوند، تو نور من هستی، تو تاریکی مرا به روشنایی تبدیل میکنی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید28 ای خداوند تو نور من هستی، تو تاریكی مرا روشن گردان. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 ای خداوند، تو نور من هستی؛ تو تاریکی مرا بهروشنی تبدیل میکنی. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 زیرا که تو چراغ مرا خواهی افروخت؛ یَهوْه خدایم تاریکی مرا روشن خواهد گردانید. Faic an caibideil |