Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 18:18 - Persian Old Version

18 در روز بلای من پیش رویم درآمدند، لیکن خداوند تکیه گاه من بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

18 در روز بلای من، به مقابله با من برآمدند، ولی خداوند تکیه‌گاه من بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 وقتی در سختی و پریشانی بودم، دشمنان بر من هجوم آوردند، اما خداوند مرا حفظ کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

18 وقتی در سختی بودم، بر سرم ریختند، امّا خداوند از من حمایت کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 وقتی در سختی بودم، بر سرم ریختند، امّا خداوند از من حمایت کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 در روز بلای من پیش رویم درآمدند، لیکن خداوند تکیه‌گاه من بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 18:18
12 Iomraidhean Croise  

و داود در روزی که خداوند او را ازدست جمیع دشمنانش و از دست شاول رهایی داد، کلمات این سرود را برای خداوند انشا نمود.


در روز شقاوت من، ایشان مرا دریافته بودند. لیکن خداوند تکیه گاه من بود.


این بهره من گردید، زیرا که وصایای تو را نگاه داشتم.


اگرچه در میان تنگی راه میروم، مرا زنده خواهی کرد. دست خود را بر خشم دشمنانم درازمی کنی و دست راستت مرا نجات خواهد داد.


یهوه صبایوت با ماست و خدای یعقوب قلعه بلند ما، سلاه.


و اما من قوت تو را خواهم سرایید و بامدادان از رحمت تو ترنم خواهم نمود. زیرا قلعه بلند من هستی ودر روز تنگی ملجای منی.


من مثل باد شرقی ایشان را ازحضور دشمنان پراکنده خواهم ساخت و در روزمصیبت ایشان پشت را به ایشان نشان خواهم دادو نه رو را.»


و برامت های مطمئن سخت غضبناک شدم زیرا که اندک غضبناک میبودم لیکن ایشان بلا را زیاده کردند.


انتقام و جزا از آن من است، هنگامی که پایهای ایشان بلغزد، زیرا که روز هلاکت ایشان نزدیک است و قضای ایشان میشتابد.


وداود بسیار مضطرب شد زیرا که قوم میگفتند که او را سنگسار کنند، چون جان تمامی قوم هر یک برای پسران و دختران خویش بسیار تلخ شده بود، اما داود خویشتن را از یهوه، خدای خود، تقویت نمود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan