Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 18:10 - Persian Old Version

10 برکروبی سوار شده، پرواز نمود و بر بالهای باد طیران کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

10 سوار بر کروبی پرواز کرد؛ و بر بالهای باد اوج گرفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 سوار بر فرشته‌ای پرواز کرد و بر بالهای باد اوج گرفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

10 با سرعت بر فرشتهٔ بالدار خود پرواز کرد او بر بالهای باد پرواز کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 او با سرعت بر فرشتۀ نگهبان خود سوار شد، و بر بال‌های باد پرواز کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 بر کروبی سوار شده، پرواز نمود و بر بالهای باد پرواز کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 18:10
8 Iomraidhean Croise  

آن که غرفات خود را بر آبها بنا کرده است و ابرها رامرکب خود نموده و بر بالهای باد میخرامد.


ای خداوند آسمانهای خود را خم ساخته، فرود بیا. و کوهها را لمس کن تا دود شوند.


ای شبان اسرائیل بشنو! ای که یوسف را مثل گله رعایت میکنی! ای که برکروبیین جلوس نمودهای، تجلی فرما!


خداوند سلطنت گرفته است، پس قومها بلرزند! بر کروبیین جلوس میفرماید، زمین متزلزل گردد!


و ما مثل کسانی که تو هرگز برایشان حکمرانی نکرده باشی و به نام تو نامیده نشده باشند گردیدهایم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan