Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 16:6 - Persian Old Version

6 خطه های من بهجایهای خوش افتاد. میراث بهی به من رسیده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

6 حدود من به جاهای دلپذیر افتاده است؛ میراثی دل‌انگیز به من رسیده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 زمینی که به من بخشیده‌ای زمینی است دلپذیر. چه میراثی عالی به من داده‌ای!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

6 آنچه را که نصیب من کرده‌ای بسیار عالی و نیکوست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 آنچه را که نصیب من کرده‌ای میراثی بسیار عالی و نیکو است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 حدود من به‌ جایهای خوش افتاد. میراث زیبایی به من رسیده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 16:6
13 Iomraidhean Croise  

بر عمر پادشاه روزها خواهی افزود و سالهای اوتا نسلها باقی خواهد ماند.


و امتها را از حضورایشان راند و میراث را برای ایشان به ریسمان تقسیم کرد و اسباط اسرائیل را در خیمه های ایشان ساکن گردانید.


و گفتم که من تو را چگونه در میان پسران قرار دهم و زمین مرغوب و میراث زیباترین امتها را به تو دهم؟ پس گفتم که مرا پدر خواهی خواند و از من دیگرمرتد نخواهی شد.


لهذاخداوند چنین میگوید: زن تو در شهر مرتکب زناخواهد شد و پسران و دخترانت به شمشیرخواهند افتاد و زمینت به ریسمان تقسیم خواهدشد و تو در زمین نجس خواهی مرد و اسرائیل اززمین خود البته به اسیری خواهد رفت.»


عیسی بدو گفت: «مرا لمس مکن زیرا که هنوزنزد پدر خود بالا نرفتهام. و لیکن نزد برادران من رفته، به ایشان بگو که نزد پدر خود و پدر شما وخدای خود و خدای شما میروم.»


و هرگاه فرزندانیم، وارثان هم هستیم یعنی ورثه خدا و همارث با مسیح، اگر شریک مصیبتهای او هستیم تا در جلال وی نیز شریک باشیم.


تا چشمان دل شما روشن گشته، بدانید که امید دعوت او چیست و کدام است دولت جلال میراث او در مقدسین،


و اگرتحمل کنیم، با او سلطنت هم خواهیم کرد؛ وهرگاه او را انکار کنیم او نیز ما را انکار خواهدکرد.


و به سوی پیشوا و کامل کننده ایمان یعنی عیسی نگران باشیم که بجهت آن خوشی که پیش او موضوع بود، بیحرمتی را ناچیز شمرده، متحمل صلیب گردید و بهدست راست تخت خدا نشسته است.


آنکه غالب آید، این را به وی خواهم داد که بر تخت من با من بنشیند، چنانکه من غلبه یافتم و با پدر خود بر تخت او نشستم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan