Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 148:9 - Persian Old Version

9 ای کوهها و تمام تلها و درختان میوه دار و همه سروهای آزاد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 ای کوهها و همۀ تپه‌ها، ای درختان میوه و همۀ سروها؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 ای کوهها، ای تپه‌ها، ای درختان میوه‌دار، ای سروهای آزاد، خداوند را ستایش کنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 ای کوهها و تپّه‏ها و درختان میوه‌دار و ای سروهای بلند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 ای کو‌ه‌ها و همهٔ تپّه‏‌ها، ای درختان میوه‌ و همهٔ درختان سدر،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 ‌ای کوه‌ها و تمام تپّه‌ها و درختان میوه‌دار و همه سروهای آزاد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 148:9
11 Iomraidhean Croise  

صحرا و شهرهایش وقریه هایی که اهل قیدار در آنها ساکن باشند آوازخود را بلند نمایند و ساکنان سالع ترنم نموده، ازقله کوهها نعره زنند!


ای آسمانها ترنم نمایید زیرا که خداوند این را کرده است! وای اسفلهای زمین! فریاد برآورید وای کوهها وجنگلها و هر درختی که در آنها باشد بسرایید! زیرا خداوند یعقوب را فدیه کرده است وخویشتن را در اسرائیل تمجید خواهد نمود.»


ای آسمانهاترنم کنید! وای زمین وجد نما! وای کوهها آوازشادمانی دهید! زیرا خداوند قوم خود را تسلی میدهد و بر مظلومان خود ترحم میفرماید.


کاش که آسمانها را منشق ساخته، نازل می شدی و کوهها از رویت تو متزلزل میگشت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan