Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 147:9 - Persian Old Version

9 که بهایم را آذوقه میدهد و بچه های غراب را که او رامی خوانند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 او حیوانات را خوراک می‌دهد، زاغچه‌ها را، که فریاد برمی‌آورند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 به حیوانات غذا می‌دهد و روزی جوجه‌کلاغها را می‌رساند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 به حیوانات خوراک می‌دهد و جوجه کلاغها را غذا می‌دهد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 به حیوانات خوراک می‌دهد و جوجه کلاغ‌ها را غذا می‌دهد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 که چارپایان را آذوقه می‌دهد و زاغچه‌ها را که او را می خوانند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 147:9
7 Iomraidhean Croise  

و از هر آذوقهای که خورده شود، بگیر و نزد خود ذخیره نما تابرای تو و آنها خوراک باشد.»


کیست که غذا را برای غراب آماده میسازد، چون بچه هایش نزد خدا فریاد برمی آورند، و بهسبب نبودن خوراک آواره میگردند؟


که همه بشر را روزی میدهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.


مرغان هوا را نظرکنید که نه میکارند و نه میدروند و نه در انبارهاذخیره میکنند و پدر آسمانی شما آنها رامی پروراند. آیا شما از آنها بمراتب بهتر نیستید؟


کلاغان را ملاحظه کنید که نه زراعت میکنندو نه حصاد و نه گنجی و نه انباری دارند و خدا آنهارا میپروراند. آیا شما به چند مرتبه از مرغان بهترنیستید؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan