Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 14:3 - Persian Old Version

3 همه روگردانیده، با هم فاسد شدهاند. نیکوکاری نیست یکی هم نی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 همه گمراه گشته‌اند، و با هم فاسد شده‌اند! نیکوکاری نیست، حتی یکی!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 اما همه گمراه شده‌اند، همه فاسد گشته‌اند، نیکوکاری نیست، حتی یک نفر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 امّا همه گمراه و یکسان فاسد شده‌اند. حتّی یک نفر نیكوکار هم در بین آنها نیست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 امّا همه گمراه و یکسان فاسد شده‌اند. هیچ نیکوکاری نیست حتّی یک نفر!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 همه رو گردانیده، با هم فاسد شده‌اند. نیکوکاری نیست یکی هم نه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 14:3
25 Iomraidhean Croise  

و خدا زمین را دید که اینک فاسدشده است، زیرا که تمامی بشر راه خود را بر زمین فاسد کرده بودند.


کیست که چیز طاهر را ازچیز نجس بیرون آورد؟ هیچکس نیست.


پس از طریق اولی انسان مکروه و فاسد که شرارت را مثل آب مینوشد.


مثل گوسفند گم شده، آواره گشتم. بنده خود را طلب نما، زیرا که اوامر تو را فراموش نکردم.


احمق در دل خود میگوید که خدایی نیست. کارهای خود را فاسد و مکروه ساختهاند و نیکوکاری نیست.


و بر بنده خودبه محاکمه برمیا. زیرا زندهای نیست که به حضورتو عادل شمرده شود.


جراحات من متعفن و مقروح شده است، بهسبب حماقت من.


شریران از رحم منحرف هستند. از شکم مادر دروغ گفته، گمراه میشوند.


و در آن شب فرعون و همه بندگانش وجمیع مصریان برخاستند و نعره عظیمی در مصربرپا شد، زیرا خانهای نبود که در آن میتی نباشد.


و خداوند موافق سخن موسی عمل کرد و مگسها را از فرعون و بندگانش و قومش دور کرد که یکی باقی نماند.


زیرامرد عادلی در دنیا نیست که نیکویی ورزد و هیچ خطا ننماید.


همانا این را فقط دریافتم که خدا آدمی را راست آفرید، اما ایشان مخترعات بسیار طلبیدند.


جمیع ما مثل گوسفندان گمراه شده بودیم و هریکی از ما به راه خود برگشته بود وخداوند گناه جمیع ما را بروی نهاد.


زیرا که جمیع ما مثل شخص نجس شدهایم وهمه اعمال عادله ما مانند لته ملوث میباشد. وهمگی ما مثل برگ، پژمرده شده، گناهان ما مثل باد، ما را میرباید.


زیرا قوم من دو کار بد کردهاند. مرا که چشمه آب حیاتم ترک نموده و برای خود حوضها کندهاند، یعنی حوضهای شکسته که آب را نگاه ندارد.


و آب پاک بر شماخواهم پاشید و طاهر خواهید شد. و شما را ازهمه نجاسات واز همه بتهای شما طاهر خواهم ساخت.


زیراهمه گناه کردهاند واز جلال خدا قاصر میباشند،


بجهت انفعال شما میگویم، آیا در میان شما یک نفر دانانیست که بتواند در میان برادران خود حکم کند؟


پسای عزیزان، چون این وعدهها راداریم، خویشتن را از هر نجاست جسم وروح طاهر بسازیم و قدوسیت را در خدا ترسی بهکمال رسانیم.


که در میان ایشان، همه مانیز در شهوات جسمانی خود قبل از این زندگی میکردیدم و هوسهای جسمانی و افکار خود رابه عمل میآوردیم و طبعا فرزندان غضب بودیم، چنانکه دیگران.


«هیچکدام از این مردمان و از این طبقه شریر، آن زمین نیکو راکه قسم خوردم که به پدران شما بدهم، هرگزنخواهند دید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan