Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 137:9 - Persian Old Version

9 خوشابحال آنکه اطفال تو را بگیرد وایشان را به صخرهها بزند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 خوشا به حال آن که کودکان تو را برگیرد و آنها را به صخره‌ها بزند!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 سعادتمند باد کسی که کودکان تو را بگیرد و آنها را بر صخره‌ها بکوبد!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 خوشا به حال کسی‌که کودکان تو را بگیرد و آنها را به صخره‌ها بکوبد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 خوشا به حال کسی‌ که کودکان تو را بگیرد و آن‌ها را به صخره‌ها بکوبد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 خوشا به حال آنکه کودکان تو را بگیرد و ایشان را به صخره‌ها بزند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 137:9
5 Iomraidhean Croise  

و حزائیل گفت: «آقایم چرا گریه میکند؟» او جواب داد: «چونکه ضرری را که تو به بنیاسرائیل خواهی رسانید، میدانم، قلعه های ایشان را آتش خواهی زد و جوانان ایشان را به شمشیر خواهی کشت، واطفال ایشان را خرد خواهی نمود و حامله های ایشان را شکم پاره خواهی کرد.»


اطفال ایشان نیز در نظرایشان به زمین انداخته شوند و خانه های ایشان غارت شود و زنان ایشان بیعصمت گردند.


لهذاهنگامهای در میان قوم های تو خواهد برخاست وتمامی قلعه هایت خراب خواهد شد به نهجی که شلمان، بیت اربیل را در روز جنگ خراب کرد که مادر با فرزندانش خرد شدند.


سامره متحمل گناه خود خواهدشد، زیرا به خدای خود فتنه انگیخته است. ایشان به شمشیر خواهند افتاد و اطفال ایشان خرد و زنان حامله ایشان شکم دریده خواهندشد.


معهذاجلای وطن شده و به اسیری رفته است و اطفالش نیز بر سر هر کوچه کوبیده شدهاند و بر شرفایش قرعه انداختهاند و جمیع بزرگانش به زنجیرهابسته شدهاند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan