Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 128:2 - Persian Old Version

2 عمل دستهای خود را خواهی خورد. خوشابحال تو و سعادت با تو خواهد بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

2 تو از دسترنجِ خود خواهی خورد، و مبارک و سعادتمند خواهی بود!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 حاصل دسترنج او پربرکت خواهد بود و او مبارک و کامیاب خواهد شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

2 دسترنج تو، احتیاجات تو را برآورده می‌سازد و کامیاب و شادمان خواهی بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 دست‌رنج تو، احتیاجات تو را برآورده خواهد ساخت و تو کامیاب و شادمان خواهی بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 عمل دستهای خود را خواهی خورد. خوشا به حال تو و سعادت با تو خواهد بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 128:2
18 Iomraidhean Croise  

و به عرق پیشانی ات نان خواهی خوردتا حینی که به خاک راجع گردی، که از آن گرفته شدی زیرا که تو خاک هستی و به خاک خواهی برگشت.»


پس مثل درختی نشانده نزد نهرهای آب خواهد بود، که میوه خودرا در موسمش میدهد، و برگش پژمرده نمی گردد و هرآنچه میکند نیک انجام خواهدبود.


طلبکار تمامی مایملک او را ضبط نماید و اجنبیان محنت او را تاراج کنند.


اگرچه گناهکار صد مرتبه شرارت ورزد و عمر دراز کند، معهذا میدانم برای آنانی که از خدا بترسند و به حضور وی خائف باشندسعادتمندی خواهد بود.


عادلان را بگویید که ایشان را سعادتمندی خواهد بود زیرا از ثمره اعمال خویش خواهند خورد.


خداوند بهدست راست خود و به بازوی قوی خویش قسم خورده، گفته است که بار دیگرغله تو را ماکول دشمنانت نسازم و غریبان، شراب تو را که برایش زحمت کشیدهای نخواهندنوشید.


بنابراین خداوند یهوه میگوید: «هان بندگان من خواهند خورد اما شما گرسنه خواهید بود اینک بندگانم خواهند نوشید اما شما تشنه خواهید بود. همانا بندگانم شادی خواهند کرد اما شما خجل خواهید گردید.


آیا از این جهت که با سروهای آزادمکارمت مینمایی، سلطنت خواهی کرد؟ آیاپدرت اکل وشرب نمی نمود و انصاف و عدالت رابجا نمی آورد، آنگاه برایش سعادتمندی میبود؟


بنابراینای برادران حبیب من پایدار وبی تشویش شده، پیوسته در عمل خداوندبیفزایید، چون میدانید که زحمت شما درخداوند باطل نیست.


«تا تو را عافیت باشد و عمر درازبر زمین کنی.»


و خداوندتو را در میوه بطنت و ثمره بهایمت ومحصول زمینت، در زمینی که خداوند برای پدرانت قسم خورد که به تو بدهد، به نیکویی خواهد افزود.


تاکستانها غرس نموده، خدمت آنها راخواهی کرد، اما شراب را نخواهی نوشید و انگوررا نخواهی چید، زیرا کرم آن را خواهد خورد.


میوه بطن تو ومیوه زمین تو و میوه بهایمت و بچه های گاو وبره های گله تو مبارک خواهند بود.


و نتایج بهایم و محصول زمینت را بخورد تا هلاک شوی. وبرای تو نیز غله و شیره و روغن و بچه های گاو وبره های گوسفند را باقی نگذارد تا تو را هلاک سازد.


خداوند در انبارهای تو و به هرچه دست خود را به آن دراز میکنی بر توبرکت خواهد فرمود، و تو را در زمینی که یهوه خدایت به تو میدهد، مبارک خواهد ساخت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan