Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 124:7 - Persian Old Version

7 جان ما مثل مرغ از دام صیادان خلاص شد. دام گسسته شد و ما خلاصی یافتیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 همچون پرنده‌ای جان ما از دام صیاد رهایی یافت! دام پاره شد و ما رَستیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 همچون پرنده، از دام صیاد گریختیم. دام پاره شد و ما نجات یافتیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 مانند پرنده‌ای از دام صیاد جستیم، دام پاره شد و ما آزاد شدیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 مانند پرنده‌ای از دام صیّاد جستیم؛ دام پاره شد و ما آزاد شدیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 جان ما مثل مرغ از دام صیادان آزاد شد. دام پاره شد و ما خلاصی یافتیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 124:7
13 Iomraidhean Croise  

پس در حالتی که او خسته و دستهایش سست است بر اورسیده، او را مضطرب خواهم ساخت و تمامی قومی که همراهش هستند، خواهند گریخت، وپادشاه را به تنهایی خواهم کشت.


اما خداوند عادل است و بندهای شریران راگسیخت.


چشمان من دائم بسوی خداوند است زیرا که او پایهای مرااز دام بیرون میآورد.


زیرا که او تو را از دام صیاد خواهد رهانید و ازوبای خبیث.


مثل آهو خویشتن را از کمندو مانند گنجشک از دست صیاد خلاص کن.


و چون فوجی بر ایشان ناگهان بیاوری نعرهای از خانه های ایشان شنیده شود زیرا به جهت گرفتار کردنم حفرهای کنده اندو دامها برای پایهایم پنهان نموده.


زیرادر میان قوم من شریران پیدا شدهاند که مثل کمین نشستن صیادان در کمین مینشینند. دامها گسترانیده، مردم را صید میکنند.


تا از دام ابلیس باز به هوش آیند که به حسب اراده او صیداو شدهاند.


پس شاول از تعاقب نمودن داود برگشته، به مقابله فلسطینیان رفت، بنابراین آن مکان را صخره محلقوت نامیدند.


واگرچه کسی برای تعاقب تو و به قصد جانت برخیزد، اما جان آقایم در دسته حیات، نزد یهوه، خدایت، بسته خواهد شد. و اما جان دشمنانت راگویا از میان کفه فلاخن خواهد انداخت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan