Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 122:8 - Persian Old Version

8 بهخاطر برادران و یاران خویش، میگویم که سلامتی بر تو باد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 به‌خاطر برادران و یارانم می‌گویم: «صلح و سلامت بر تو باد!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 به خاطر خانواده و دوستان خویش می‌گویم: «صلح و آرامش بر تو باد!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 به‌خاطر خویشاوندان و دوستان خود به اورشلیم می‌گویم: «سلامتی بر تو باد!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 به‌خاطر خویشاوندان و دوستان خود به اورشلیم می‌گویم: «صلح و سلامتی بر تو باد!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 به‌ خاطر برادران و یاران خویش، می‌گویم که صلح و صفا بر تو باد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 122:8
7 Iomraidhean Croise  

من همه ترسندگانت را رفیق هستم، و آنانی را که وصایای تو را نگاه میدارند.


و اما مقدسانی که در زمیناند و فاضلان، تمامی خوشی من در ایشان است.


چون این را بیاد میآورم جان خود را بر خود میریزم. چگونه با جماعت میرفتم و ایشان را به خانه خدا پیشروی میکردم، به آواز ترنم و تسبیح در گروه عیدکنندگان.


و چنین گویید: زنده باش و سلامتی بر تو باد و بر خاندان تو و برهرچه داری سلامتی باشد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan