Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 121:4 - Persian Old Version

4 اینک او که حافظ اسرائیل است، نمی خوابد و به خواب نمی رود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

4 آری، او که حافظ اسرائیل است چشم بر هم نخواهد گذاشت و به خواب نخواهد رفت!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 او که از اسرائیل محافظت می‌کند، چشمانش به خواب نمی‌رود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

4 او حافظ و نگهبان اسرائیل است و هرگز نمی‌خوابد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 آری، او که حافظ اسرائیل است، همیشه بیدار است و هرگز به خواب نمی‌رود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 اینک او که حافظ اسرائیل است، نمی‌خوابد و به خواب نمی رود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 121:4
7 Iomraidhean Croise  

و به وقت ظهر، ایلیا ایشان را مسخره نموده، گفت: «به آوازبلند بخوانید زیرا که او خداست! شاید متفکراست یا به خلوت رفته، یا در سفر میباشد، یاشاید که در خواب است و باید او را بیدار کرد!»


اگر خداوند خانه را بنا نکند، بنایانش زحمت بیفایده میکشند. اگر خداوند شهر را پاسبانی نکند، پاسبانان بیفایده پاسبانی میکنند.


خداوند نور من و نجات من است از که بترسم؟ خداوند ملجای جان من است از که هراسان شوم؟


چونکه دل خود را بر آن نهادم تا حکمت رابفهمم و تا شغلی را که بر روی زمین کرده شودببینم (چونکه هستند که شب و روز خواب را به چشمان خود نمی بینند)،


من که یهوه هستم آن را نگاه میدارم و هر دقیقه آن راآبیاری مینمایم. شب و روز آن را نگاهبانی مینمایم که مبادا احدی به آن ضرر برساند.


از این جهت پیش روی تخت خدایند و شبانهروز در هیکل او وی راخدمت میکنند و آن تختنشین، خیمه خود را برایشان برپا خواهد داشت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan