Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 119:149 - Persian Old Version

149 به حسب رحمت خود آواز مرا بشنو. ای خداوند موافق داوریهای خودمرا زنده ساز.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

149 بر حسب محبت خود صدایم را بشنو! بر طبق قوانین خود، خداوندا، مرا زنده بدار!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

149 ای خداوند، به سبب محبت خود فریادم را بشنو و طبق قوانین خود جان مرا حفظ کن!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

149 خداوندا، به‌خاطر محبّت پایدارت دعایم را بشنو، بر من رحمت فرما و مرا از مرگ نجات بده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

149 خداوندا، به‌خاطر محبّت پایدارت، دعایم را بشنو؛ طبق عدالت خود مرا حفظ فرما.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

149 مطابق رحمت خود صدای مرا بشنو. ای خداوند، موافق داوری‌های خود مرا زنده ساز.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 119:149
12 Iomraidhean Croise  

اما توای یهوه خداوند بهخاطر نام خود بامن عمل نما؛ چون که رحمت تو نیکوست، مراخلاصی ده.


در دعوای من دادرسی فرموده، مرا نجات ده و به حسب کلام خویش مرا زنده ساز.


ای خداوند، رحمت های تو بسیار است. به حسب داوریهای خود مرا زنده ساز.


جان من به خاک چسبیده است. مرا موافق کلام خود زنده ساز.


هان به وصایای تو اشتیاق دارم. به حسب عدالت خود مرا زنده ساز.


به حسب رحمت خود مرا زنده ساز تاشهادات دهان تو را نگاه دارم.


ای خدا به حسب رحمت خود بر من رحم فرما. به حسب کثرت رافت خویش گناهانم را محو ساز.


به من گوش فراگیر و مرا مستجاب فرما! زیرا که در تفکر خودمتحیرم و ناله میکنم.


ای خدا وقتی که تضرع مینمایم، آوازمرا بشنو و حیاتم را از خوف دشمن نگاه دار!


ای خداوند مرا مستجاب فرما زیرا رحمت تونیکوست. به کثرت رحمانیتت بر من توجه نما.


احسانهای خداوند و تسبیحات خداوند راذکر خواهم نمود برحسب هرآنچه خداوند برای ما عمل نموده است و به موجب کثرت احسانی که برای خاندان اسرائیل موافق رحمتها و وفوررافت خود بجا آورده است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan