Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 119:114 - Persian Old Version

114 ستر و سپر من تو هستی. به کلام تو انتظار میکشم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

114 تو پناهگاه و سپر من هستی، بر کلامت امید بسته‌ام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

114 تو پناهگاه و سپر من هستی؛ امید من به وعدهٔ توست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

114 تو پناهگاه و پشتیبان من هستی، به وعده‌های تو امیدوارم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

114 تو پناهگاه و سپر من هستی؛ به کلام تو امید بسته‌ام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

114 پوشش و سپر من تو هستی؛ به کلام تو انتظار می‌کشم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 119:114
10 Iomraidhean Croise  

و کلام راستی را از دهانم بالکل مگیرزیرا که به داوریهای تو امیدوارم


ترسندگان توچون مرا بینند شادمان گردند زیرا به کلام توامیدوار هستم.


جان من برای نجات تو کاهیده میشود. لیکن به کلام تو امیدوار هستم.


لیکن توای خداوند گرداگرد من سپر هستی، جلال من و فرازنده سر من.


به آواز خود نزدخداوند میخوانم و مرا از کوه مقدس خوداجابت مینماید. سلاه.


توملجای من هستی مرا از تنگی حفظ خواهی کرد. مرا بهسرودهای نجات احاطه خواهی نمود، سلاه.


زیرا که یهوه خداآفتاب و سپر است. خداوند فیض و جلال خواهدداد. و هیچچیز نیکو را منع نخواهد کرد از آنانی که به راستی سالک باشند.


و مردی مثل پناه گاهی از باد و پوششی از طوفان خواهد بود. و مانندجویهای آب در جای خشک و سایه صخره عظیم در زمین تعب آورنده خواهد بود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan