Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 115:10 - Persian Old Version

10 ای خاندان هارون بر خداوندتوکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

10 ای خاندان هارون، بر خداوند توکل کنید! او یاور و سپر شماست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 ای کاهنان نسل هارون، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

10 ای کاهنان خدا، بر خداوند توکّل کنید، زیرا او نگهبان و یاور شماست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 ای کاهنان خدا، بر خداوند توکّل کنید، زیرا او یاور و سپر شما است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 ‌ای خاندان هارون، بر خداوند توکّل نمایید. او یاور و سپر ایشان است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 115:10
6 Iomraidhean Croise  

بعد از این وقایع، کلام خداوند دررویا، به ابرام رسیده، گفت: «ای ابرام مترس، من سپر تو هستم، و اجر بسیار عظیم تو.»


خاندان هارون بگویند که «رحمت او تاابدالاباد است.»


«و تو برادر خود، هارون و پسرانش را با وی از میان بنیاسرائیل نزد خودبیاور تا برای من کهانت بکند، یعنی هارون وناداب و ابیهو و العازار و ایتامار، پسران هارون.


تا برای بنیاسرائیل یادگارباشد تا هیچ غریبی که از اولاد هارون نباشدبجهت سوزانیدن بخور به حضور خداوند نزدیک نیاید، مبادا مثل قورح و جمعیتش بشود، چنانکه خداوند به واسطه موسی او را امر فرموده بود.


و قورح و تمامی جمعیت او را خطاب کرده، گفت: «بامدادان خداوند نشان خواهد داد که چه کس از آن وی وچه کس مقدس است، و او را نزد خود خواهدآورد، و هرکه را برای خود برگزیده است، او رانزد خود خواهد آورد.


و اما تو با پسرانت، کهانت خود را بجهت هر کار مذبح و برای آنچه اندرون حجاب است نگاه دارید، و خدمت بکنید. کهانت را به شما دادم تا خدمت از راه بخشش باشد، و غریبی که نزدیک آید، کشته شود.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan