مزامیر 115:1 - Persian Old Version1 ما را نی، ای خداوند! ما را نی، بلکه نام خود را جلال ده! بهسبب رحمتت و بهسبب راستی خویش. Faic an caibideilهزارۀ نو1 نه ما را، خداوندا، نه ما را! بلکه نام خود را جلال ده، بهخاطر محبت و وفاداریت! Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 ما را نه، ای خداوند، ما را نه، بلکه نام خود را جلال بده، به خاطر محبت و وفاداریت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 خداوندا، به نام تو، تنها به نام تو جلال باد، نه به نام ما، زیرا تو سرشار از محبّت پایدار و وفا هستی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 خداوندا، بر نام تو، تنها بر نام تو جلال باد، نه بر نام ما، زیرا تو سرشار از محبّت پایدار و وفاداری هستی. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 ما را نه، ای خداوند! ما را نه، بلکه نام خود را جلال ده؛ به خاطر رحمتت و به سبب راستی خویش. Faic an caibideil |