مزامیر 112:4 - Persian Old Version4 نور برای راستان در تاریکی طلوع میکند. او کریم و رحیم و عادل است. Faic an caibideilهزارۀ نو4 در تاریکی، نور برای صالحان طلوع میکند، برای شخص فیاض و رحیم و پارسا. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 برای کسی که درستکار و بخشنده، مهربان و نیکوکار است، حتی در تاریکی شب نیز نور طلوع میکند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید4 تاریکی برای آنانی که نیکوکار، بخشنده و عادل هستند، روشنایی خواهد گردید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 برای آنانی که بخشنده، رحیم و عادل هستند، در تاریکی نور خواهد تابید. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 نور برای راستان در تاریکی طلوع میکند. او کریم و رحیم و عادل است. Faic an caibideil |