Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 109:27 - Persian Old Version

27 تا بدانند که این است دست تو، و توای خداوند این را کردهای.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

27 بگذار بدانند که این دست توست، که تو، ای خداوند، آن را کرده‌ای.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 تا بدخواهانم بدانند که تو نجا‌ت‌دهندۀ من هستی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

27 تا دشمنانم بدانند که تو ای خداوند، نجات‌دهندهٔ من هستی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 بگذار بدانند که تو، ای خداوند، باقدرت خود مرا نجات داده‌ای.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 تا بدانند که این است دست تو، و تو، ‌ای خداوند، این را کرده‌ای.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 109:27
12 Iomraidhean Croise  

این عزرا از بابل برآمد و اودر شریعت موسی که یهوه خدای اسرائیل آن راداده بود، کاتب ماهر بود و پادشاه بروفق دست یهوه خدایش که با وی میبود، هرچه را که اومی خواست به وی میداد.


و واقع شد که چون جمیع دشمنان ما این را شنیدند و همه امت هایی که مجاور ما بودند، این را دیدند، درنظر خود بسیار پست شدند و دانستند که این کاراز جانب خدای ما معمول شده است.


دست هر انسان را مختوم میسازد تا جمیع مردمان اعمال او را بدانند.


آنگاه دهان ما از خنده پر شد و زبان ما از ترنم. آنگاه در میان امتها گفتند که «خداوند با ایشان کارهای عظیم کرده است.»


و جادوگران به فرعون گفتند: «این انگشت خداست.» اما فرعون را دل سخت شد که بدیشان گوش نگرفت، چنانکه خداوند گفته بود.


که «با این دو شخص چه کنیم؟ زیرا که برجمیع سکنه اورشلیم واضح شد که معجزهای آشکار از ایشان صادر گردید و نمی توانیم انکار کرد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan