Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 109:17 - Persian Old Version

17 چون که لعنت را دوست میداشت بدو رسیده و چون که برکت رانمی خواست، از او دور شده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

17 چون لعنت کردن را دوست می‌داشت، بر سر خودش فرود آمده؛ و چون در برکت دادن رغبت نداشت، از او دور شده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 دوست داشت مردم را نفرین کند، پس خودش نفرین شود. نمی‌خواست به مردم برکت رساند، پس خود از برکت محروم شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

17 او دوست داشت که دیگران را لعنت کند، اکنون خودش را لعنت کن. نمی‌خواست به کسی برکت برساند، پس هیچ‌کس او را برکت نرساند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 او دوست داشت که دیگران را لعنت کند؛ اکنون خودش را لعنت کن. نمی‌خواست به کسی برکت برساند، پس هیچ‌کس به او برکت نرساند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 چون که لعنت را دوست می‌داشت، به او رسیده و چون که برکت را نمی خواست، از او دور شده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 109:17
9 Iomraidhean Croise  

او جواب داد که من بیرون میروم و در دهان جمیع انبیایش روح کاذب خواهم بود. او فرمود: وی را اغوا خواهی کرد و خواهی توانست، پس برو و چنین بکن.


کسیکه در دل مرتد است از راههای خودسیر میشود، و مرد صالح به خود سیر است.


غشاوه قلب به ایشان بده و لعنت تو برایشان باد!


لهذا خداوند یهوه چنین می گوید: به حیات خودم قسم که تو را به خون تسلیم خواهم نمود که خون تو را تعاقب نماید. چون از خون نفرت نداشتی، خون تو را تعاقب خواهد نمود.


زیرابدان طریقی که حکم کنید بر شما نیز حکم خواهد شد و بدان پیمانهای که پیمایید برای شماخواهند پیمود.


چونکه خون مقدسین و انبیا را ریختند و بدیشان خون دادی که بنوشند زیرا که مستحقند.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan