Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 108:12 - Persian Old Version

12 ما را بر دشمن امداد فرما، زیرا که مدد انسان باطل است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

12 در برابر دشمن، یاریمان فرما، زیرا یاری انسان عبث است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 تو ما را در جنگ با دشمن کمک کن، زیرا کمک انسان بی‌فایده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

12 خدایا در مقابله با دشمنان، به ما کمک کن زیرا کمک انسان بی‌فایده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 خدایا در مقابله با دشمنان، به ما کمک کن زیرا کمک انسان بیهوده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 ما را بر دشمن امداد فرما، زیرا که کمک انسان باطل است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 108:12
9 Iomraidhean Croise  

«بسیارچیزها مثل این شنیدم. تسلی دهندگان مزاحم همه شما هستید.


خدا خشم خود را بازنمی دارد و مددکاران رحب زیر او خم میشوند.


شما از انسانی که نفس او دربینیاش میباشد دست برکشید زیرا که او به چه چیز محسوب میشود؟


اما مصریان انسانند و نه خداو اسبان ایشان جسدند و نه روح و خداوند دست خود را دراز میکند و اعانت کننده را لغزان و اعانت کرده شده را افتان گردانیده هر دوی ایشان هلاک خواهند شد.


چشمان ما تا حال در انتظار اعانت باطل ماکاهیده میشود. بر دیده بانگاههای خود انتظارکشیدیم، برای امتی که نجات نمی توانند داد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan