Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 104:9 - Persian Old Version

9 حدی برای آنها قرار دادهای که از آن نگذرند و برنگردند تا زمین را بپوشانند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 حدّی برای آنها قرار دادی که از آن نگذرند، و دیگر بار زمین را نپوشانند!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 برای دریاها حدی تعیین نموده‌ای تا از آنها نگذرند و زمین را دوباره نپوشانند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 برای آنها حدودی را معیّن کردی تا از آن نگذرند و بار دیگر تمام روی زمین را نپوشانند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 برای آن‌ها حدودی را معیّن کردی تا از آن نگذرند و بار دیگر تمام روی زمین را نپوشانند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 حدی برای آنها قرار داده‌ای که از آن نگذرند و برنگردند تا زمین را بپوشانند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 104:9
6 Iomraidhean Croise  

به اطراف سطح آبها حد میگذاردتا کران روشنایی و تاریکی.


آبهای دریا را مثل توده جمع میکند و لجهها را در خزانهها ذخیره مینماید.


زیرا که این برای من مثل آبهای نوح میباشد. چنانکه قسم خوردم که آبهای نوح بار دیگر بر زمین جاری نخواهد شد همچنان قسم خوردم که بر توغضب نکنم و تو را عتاب ننمایم.


خداوندمی گوید آیا از من نمی ترسید و آیا از حضور من نمی لرزید که ریگ را به قانون جاودانی، حد دریاگذاشتهام که از آن نتواند گذشت و اگرچه امواجش متلاطم شود غالب نخواهد آمد و هرچند شورش نماید اما از آن تجاوز نمی تواندکرد؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan