Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 103:15 - Persian Old Version

15 واما انسان، ایام او مثل گیاه است، مثل گل صحراهمچنان میشکفد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

15 و اما انسان، روزهای عمرش همچون علف است؛ مانند گل صحرا می‌شکفد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 عمر انسان مانند علف و همچون گل صحرا می‌باشد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

15 عمر آدمی همچون علف صحراست. مانند گل وحشی می‌شکفد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 عمر آدمی همچون علف صحرا است؛ مانند گل وحشی می‌شکفد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 و امّا انسان، روزهای او مثل گیاه است؛ مثل گل صحرا همچنان می‌شکفد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 103:15
9 Iomraidhean Croise  

وای بر تاج تکبر میگساران افرایم وبرگل پژمرده زیبایی جلال وی، که بر سر وادی بارور مغلوبان شراب است.


و گل پژمرده زیبایی جلال وی که بر سر وادی بارور است مثل نوبر انجیرها قبل ازتابستان خواهد بود که چون بیننده آن را بیندوقتی که هنوز در دستش باشد آن را فرو میبرد.


من هستم، من که شما را تسلی میدهم. پس تو کیستی که از انسانی که میمیرد میترسی و ازپسر آدم که مثل گیاه خواهد گردید.


دریا را عتاب میکند و آن را میخشکاند و جمیع نهرها راخشک میسازد. باشان و کرمل کاهیده میشوند وگل لبنان پژمرده میگردد.


زیرا که «هر بشری مانندگیاه است و تمام جلال او چون گل گیاه. گیاه پژمرده شد و گلش ریخت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan