Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 102:8 - Persian Old Version

8 تمامی روز دشمنانم مرا سرزنش میکنند و آنانی که برمن دیوانه شدهاند مرا لعنت مینمایند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 همۀ روز، دشمنانم بر من طعنه می‌زنند؛ ریشخندکنندگانم مرا لعن می‌کنند!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 هر روز دشمنانم مرا تحقیر می‌کنند و مخالفانم مرا لعنت می‌نمایند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 دشمنانم هر روز مرا سرزنش می‌کنند و مسخره‌كنندگانم مرا لعنت می‌نمایند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 دشمنانم هر روز مرا سرزنش می‌کنند و مسخره‌کنندگانم مرا لعنت می‌نمایند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 تمامی روز دشمنانم مرا سرزنش می‌کنند و آنانی که مرا مسخره می‌کنند، مرا لعنت می‌نمایند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 102:8
15 Iomraidhean Croise  

چرا امتها شورش نمودهاند و طوائف در باطل تفکر میکنند؟


دشمنانم درباره من به بدی سخن میگویند که کی بمیرد و نام او گم شود.


از آواز دشمن و بهسبب ظلم شریر، زیرا که ظلم بر من میاندازند وبا خشم بر من جفا میکنند.


عار، دل مراشکسته است و به شدت بیمار شدهام. انتظارمشفقی کشیدم، ولی نبود و برای تسلی دهندگان، اما نیافتم.


درباره ایام قدیم تفکرکردهام. درباره سالهای زمانهای سلف.


که دشمنان توای خداوند ملامت کردهاند، یعنی آثار مسیح تورا ملامت نمودهاند.


و نام خود را برای برگزیدگان من بهجای لعنت، ترک خواهید نمود پس خداوند یهوه تو رابقتل خواهد رسانید و بندگان خویش را به اسم دیگر خواهد نامید.


و از ایشان برای تمامی اسیران یهودا که در بابل میباشند لعنت گرفته، خواهند گفت که خداوند تو را مثل صدقیاو اخاب که پادشاه بابل ایشان را در آتش سوزانید، بگرداند.


اما ایشان ازحماقت پر گشته به یکدیگر میگفتند که «باعیسی چه کنیم؟»


و در همه کنایس بارها ایشان را زحمت رسانیده، مجبورمی ساختم که کفر گویند و بر ایشان به شدت دیوانه گشته تا شهرهای بعید تعاقب میکردم.


چون این را شنیدند دلریش شده، بر وی دندانهای خود را فشردند.


زیرا مسیح نیز خوشی خود را طالب نمی بود، بلکه چنانکه مکتوب است «ملامتهای ملامت کنندگان تو برمن طاری گردید.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan