Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 102:19 - Persian Old Version

19 زیرا که از بلندی قدس خودنگریسته، خداوند از آسمان بر زمین نظر افکنده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

19 «او از عرش مقدس خود فرو نگریست؛ خداوند از آسمان بر زمین نظر افکند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19-20 «خداوند از مکان مقدّس خود در آسمان، به زمین نظر انداخت تا ناله اسیران را بشنود و آنها را که به مرگ محکوم شده بودند، آزاد سازد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

19 خداوند از جایگاه عالی و مقدّس خود در آسمان به زمین نظر افکنده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 «خداوند از عرش مقدّس خود از آسمان به زمین نظر افکند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 زیرا که از بلندی قدس خود نگریسته، خداوند از آسمان بر زمین نظر افکنده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 102:19
10 Iomraidhean Croise  

آنگاه از آسمان که مکان سکونت تو باشد بشنوو بیامرز و عمل نموده، به هر کس که دل او رامی دانی به حسب راههایش جزا بده، زیرا که تو به تنهایی عارف قلوب جمیع بنی آدم هستی.


آنگاه از آسمان که مکان سکونت توست بشنو و موافق هرچه آن غریب از تو استدعا نماید به عمل آور تا جمیع قومهای جهان اسم تو را بشناسند و مثل قوم تو، اسرائیل، از تو بترسند و بدانند که اسم تو بر این خانهای که بنا کردهام، نهاده شده است.


زیرا که چشمان خداوند درتمام جهان تردد میکند تا قوت خویش را برآنانی که دل ایشان با او کامل است نمایان سازد. تو در اینکار احمقانه رفتار نمودی، لهذا ازاین ببعد در جنگها گرفتار خواهی شد.»


آیاخدا مثل آسمانها بلند نیست؟ و سر ستارگان رابنگر چگونه عالی هستند.


خداوند ازآسمان بربنی آدم نظر انداخت تا ببیند که آیا فهیم و طالب خدایی هست؟


این قوم را برای خودایجاد کردم تا تسبیح مرا بخوانند.


از مسکن مقدس خود از آسمان بنگر، و قوم خود اسرائیل و زمینی را که به ما دادی چنانکه برای پدران ما قسم خوردی، زمینی که به شیر و شهد جاری است، برکت بده،.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan