امثال 9:17 - Persian Old Version17 «آبهای دزدیده شده شیرین است، و نان خفیه لذیذ میباشد.» Faic an caibideilهزارۀ نو17 «آبِ دزدیده شیرین است؛ و نانی که پنهانی خورده شود، لذیذ.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 «آب دزدی شیرین است و نانی که پنهانی خورده میشود، لذیذ است!» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید17 «آبِ دزدی شیرینتر و نانی که در پنهانی خورده شود، خوشمزهتر است.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 «آبِ دزدی شیرینتر است و نانی که در پنهانی خورده شود، لذیذتر.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 «آبهای دزدیده شده شیرین است، و نان مخفیانه لذیذ میباشد.» Faic an caibideil |