Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




امثال 4:8 - Persian Old Version

8 آن را محترم دار، و تو را بلند خواهد ساخت. واگر او را در آغوش بکشی تو را معظم خواهدگردانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 آن را برافراز که تو را سرافراز خواهد ساخت؛ آن را در بر گیر که تو را عزّت خواهد بخشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 اگر برای حکمت ارزش قائل شوی، او نیز تو را سربلند خواهد نمود. اگر حکمت را در آغوش بگیری او به تو عزت خواهد بخشید

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 حکمت را دوست بدار تا تو را بزرگ و محترم سازد. آن را با اشتیاق طلب نما تا به تو عزّت و شکوه ببخشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 حکمت را دوست بدار تا تو را سرافراز سازد. آن‌ را با اشتیاق طلب نما تا به تو عزّت ببخشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 آن را محترم دار و تو را بلند خواهد ساخت. و اگر او را در آغوش بکشی، تو را عزّت خواهد بخشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




امثال 4:8
7 Iomraidhean Croise  

جزای تواضع و خداترسی، دولت و جلال وحیاتاست.


بهدست راست وی طول ایام است، و بهدست چپش دولت و جلال.


حکیمان وارث جلال خواهند شد، اما احمقان خجالت را خواهند برد.


دست چپش در زیر سر من است و دست راستش مرا در آغوش میکشد.


و حکیمان مثل روشنایی افلاک خواهند درخشید و آنانی که بسیاری را به راه عدالت رهبری مینمایند مانند ستارگان خواهندبود تا ابدالاباد.


بنابراین یهوه، خدای اسرائیل میگوید: البته گفتم که خاندان تو و خاندان پدرت به حضور من تا به ابد سلوک خواهند نمود، لیکن الان خداوند میگوید: حاشا از من! زیرا آنانی که مرا تکریم نمایند، تکریم خواهم نمود و کسانی که مرا حقیر شمارند، خوار خواهند شد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan