Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




امثال 30:22 - Persian Old Version

22 بهسبب غلامی که سلطنت میکند، واحمقی که از غذا سیر شده باشد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

22 غلامی که پادشاه شود، نادانی که سیر باشد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 برده‌ای که پادشاه شود، احمقی که سیر و توانگر گردد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

22 غلامی که به سلطنت می‌رسد، احمقی که سیر و توانگر شود،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 غلامی که به سلطنت می‌رسد، احمقی که سیر و ثروتمند شود،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 به خاطر غلامی که سلطنت می‌کند، و احمقی که از غذا سیر شده باشد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




امثال 30:22
12 Iomraidhean Croise  

عیش و عشرت احمق را نمی شاید، تا چه رسد به غلامی که بر نجبا حکمرانی میکند.


مرد رئیس که بر مسکینان ظلم میکند مثل باران است که سیلان کرده، خوراک باقی نگذارد.


بهسبب سه چیز زمین متزلزل میشود، و بهسبب چهار که آنها را تحمل نتواند کرد:


بهسبب زن مکروهه چون منکوحه شود، وکنیز وقتی که وارث خاتون خود گردد.


غلامان را بر اسبان دیدم و امیران را مثل غلامان بر زمین روان.


و در معون کسی بود که املاکش در کرمل بود و آن مرد بسیار بزرگ بود و سه هزار گوسفند وهزار بز داشت، و گوسفندان خود را در کرمل پشم میبرید.


و آقایم دل خود را بر این مردبلیعال، یعنی نابال مشغول نسازد، زیرا که اسمش مثل خودش است اسمش نابال است و حماقت بااوست، لیکن من کنیز تو خادمانی را که آقایم فرستاده بود، ندیدم.


و اسم آن شخص نابال بود و اسم زنش ابیجایل. و آن زن نیک فهم و خوش منظر بود. اماآن مرد سخت دل و بدرفتار و از خاندان کالیب بود.


و چون او را به آنجا رسانید اینک بر روی تمامی زمین منتشر شده، میخوردند ومی نوشیدند و بزم میکردند، بهسبب تمامی غنیمت عظیمی که از زمین فلسطینیان و از زمین یهودا آورده بودند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan