امثال 30:10 - Persian Old Version10 بنده را نزد آقایش متهم مساز، مبادا تو رالعنت کند و مجرم شوی. Faic an caibideilهزارۀ نو10 «از غلام نزد سرورش بد مگو، مبادا تو را لعن کند و تاوانش را بدهی. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 هرگز از کسی نزد کارفرمایش بدگویی نکن، مبادا به نفرین او گرفتار شوی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 هیچوقت از کسی نزد کارفرمایش بدگویی نکن، مبادا تو را لعنت کند و مجرم شوی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 هیچوقت از کسی نزد کارفرمایش بدگویی نکن، مبادا او تو را لعنت کند و تو سزای آن را ببینی. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 خادم را نزد آقایش متهم مساز، مبادا تو را لعنت کند و مجرم شوی. Faic an caibideil |