Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




امثال 3:34 - Persian Old Version

34 یقین که مستهزئین را استهزا مینماید، اما متواضعان رافیض میبخشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

34 او تمسخرگران را تمسخر می‌کند، ولی فروتنان را فیض می‌بخشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

34 خداوند مسخره‌کنندگان را مسخره می‌کند، اما به فروتنان فیض می‌بخشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

34 خداوند به مردم از خود راضی توجّهی ندارد امّا فروتنان را سرافراز می‌نماید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

34 خداوند مسخره‌کنندگان را مسخره می‌کند، امّا فروتنان را مورد لطف قرار می‌دهد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

34 یقین که مسخره کنندگان را استهزا می‌نماید، امّا متواضعان را فیض می‌بخشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




امثال 3:34
12 Iomraidhean Croise  

زیراکه خداوند متعال است، لیکن بر فروتنان نظر میکند. و اما متکبران را از دور میشناسد.


خویشتن را با طاهر، طاهرمی نمایی و با مکار، به مکر رفتار میکنی.


پس من نیز در حین مصیبت شما خواهم خندید و چون ترس بر شمامستولی شود استهزا خواهم نمود.


احمقان به گناه استهزا میکنند، اما در میان راستان رضامندی است.


با تواضع نزد حلیمان بودن بهتر است، ازتقسیم نمودن غنیمت با متکبران.


قصاص به جهت استهزاکنندگان مهیااست، و تازیانهها برای پشت احمقان.


مرد متکبر و مغرور مسمی به استهزاکننده میشود، و به افزونی تکبر عمل میکند.


اگر حکیم هستی، برای خویشتن حکیم هستی. و اگر استهزا نمایی به تنهایی متحمل آن خواهی بود.


زیرا او که عالی و بلند است و ساکن درابدیت میباشد و اسم او قدوس است چنین میگوید: «من در مکان عالی و مقدس ساکنم و نیزبا کسیکه روح افسرده و متواضع دارد. تا روح متواضعان را احیا نمایم و دل افسردگان را زنده سازم.


لیکن او فیض زیاده میبخشد. بنابراین میگوید: «خدامتکبران را مخالفت میکند، اما فروتنان را فیض میبخشد.»


همچنینای جوانان، مطیع پیران باشید بلکه همه با یکدیگر فروتنی را بر خود ببندید زیرا خدابا متکبران مقاومت میکند و فروتنان را فیض میبخشد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan