امثال 3:28 - Persian Old Version28 به همسایه خود مگو برو وبازگرد، و فردا به تو خواهم داد، با آنکه نزد توحاضر است. Faic an caibideilهزارۀ نو28 به همسایهات مگو: «برو و بازگرد، و فردا به تو خواهم داد» - با اینکه هماکنون در دست توست. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 هرگز به همسایهات مگو: «برو فردا بیا»، اگر همان موقع میتوانی به او کمک کنی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید28 اگر میتوانی اکنون به همسایهات کمک کنی، به او نگو برو و فردا بیا. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 وقتی میتوانی اکنون به همسایهات کمک کنی، به او نگو برو و فردا بیا. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 به همسایه خود مگو: «برو و بازگرد و فردا به تو خواهم داد» با آنکه نزد تو حاضر است. Faic an caibideil |