Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




امثال 3:13 - Persian Old Version

13 خوشابحال کسیکه حکمت را پیدا کند، و شخصی که فطانت را تحصیل نماید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

13 خوشا به حال کسی که حکمت را بیابد و شخصی که فهم را به دست آورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 خوشا به حال کسی که حکمت و بصیرت پیدا می‌کند؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

13 خوشا به حال کسی‌که حکمت و دانایی پیدا می‌کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 خوشا به حال کسی‌ که حکمت و دانایی را کسب کند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 خوشا به حال کسی ‌که حکمت را پیدا کند و شخصی که بصیرت را کسب نماید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




امثال 3:13
14 Iomraidhean Croise  

زر خالص به عوضش داده نمی شود و نقره برای قیمتش سنجیده نمی گردد.


مرجان و بلور مذکورنمی شود و قیمت حکمت از لعل گرانتر است.


زبرجد حبش با آن مساوی نمی شود و به زرخالص سنجیده نمی گردد.


شریعت دهان تو برای من بهتر است از هزاران طلا و نقره.


تحصیل حکمت از زر خالص چه بسیاربهتر است، و تحصیل فهم از نقره برگزیده تر.


می باشد، و به هر حکمت صحیح مجادله میکند.


اگر آن را مثل نقره میطلبیدی ومانند خزانه های مخفی جستجو میکردی،


تمامی آنهانزد مرد فهیم واضح است و نزد یابندگان معرفت مستقیم است.


و نه آن طرف دریا که بگویی کیست که برای ما به آنطرف دریا عبور کرده، آن را نزد ما بیاورد و به ما بشنواندتا به عمل آوریم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan