Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




امثال 27:3 - Persian Old Version

3 سنگ سنگین است و ریگ ثقیل، اما خشم احمق از هر دوی آنها سنگینتر است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 سنگ، سنگین است و ریگ، گران، اما تحریک به دست نادان، از هر دو سنگینتر است!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 حمل بار سنگ و ماسه سخت است، اما تحمل ناراحتیهایی که شخص نادان ایجاد می‌کند، از آن هم سختتر است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 حمل بار سنگ و ریگ سخت است، امّا تحمّل سختی‌هایی که یک شخص احمق ایجاد می‌کند، از آن هم سخت‌تر است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 حملِ سنگ و ریگ، سخت است، امّا فتنه‌هایی که یک شخص احمق ایجاد می‌کند، از هر دوی آن‌ها سخت‌تر!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 سنگ سنگین است و ریگ پُر وزن، امّا خشم احمق از هر دوی آنها سنگین‌‌‌تر است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




امثال 27:3
12 Iomraidhean Croise  

ملعون باد خشم ایشان، که سخت بود، و غضب ایشان زیرا که تند بود! ایشان را دریعقوب متفرق سازم و در اسرائیل پراکنده کنم.


زیرا غصه، احمق رامی کشد و حسد، ابله را میمیراند.


غضب احمق فور آشکار میشود، اماخردمند خجالت را میپوشاند.


اگر خرسی که بچه هایش کشته شود به انسان برخورد، بهتر است از مرد احمق در حماقت خود.


دیگری تو را بستاید و نه دهان خودت، غریبی و نه لبهای تو.


غضب ستم کیش است و خشم سیل، اماکیست که در برابر حسد تواند ایستاد.


آنگاه نبوکدنصر از خشم مملو گردید وهیئت چهرهاش بر شدرک و میشک و عبدنغومتغیر گشت و متکلم شده، فرمود تا تون را هفت چندان زیاده تر از عادتش بتابند.


و چون الاغ، فرشته خداوند رادید، در زیر بلعام خوابید. و خشم بلعام افروخته شده، الاغ را به عصای خود زد.


نه مثل قائن که از آن شریر بود و برادر خود را کشت؛ و ازچه سبب او را کشت؟ از این سبب که اعمال خودش قبیح بود و اعمال برادرش نیکو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan