امثال 26:9 - Persian Old Version9 مثلی که از دهان احمق برآید، مثل خاری است که در دست شخص مست رفته باشد. Faic an caibideilهزارۀ نو9 بوتۀ خار است افراشته به دست مست، ضربالمثل از دهان نادان! Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 مثلی که از دهان شخص نادان بیرون میآید همچون خاری که به دست آدم مست فرو میرود و او حس نمیکند، بیاثر است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 مَثَلی که از دهان آدم احمق بیرون میآید، همچون خاری که به دست شخص احمق فرو میرود و او حس نمیکند، بیاثر است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 مَثَلی که از دهان آدم مست بیرون میآید، بیاثر است، مانند خاری که به دست شخص مست فرومیرود و او آن را حس نمیکند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 مثلی که از دهان احمق برآید، مثل خاری است که در دست شخص مست رفته باشد. Faic an caibideil |