امثال 26:15 - Persian Old Version15 کاهل دست خود را در قاب فرو میبرد و ازبرآوردن آن به دهانش خسته میشود. Faic an caibideilهزارۀ نو15 کاهل دست به ظرف غذا فرو میبرد اما از تنبلی به دهان برنمیآورد! Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 دستش را به طرف بشقاب دراز میکند ولی از فرط تنبلی لقمه را به دهانش نمیگذارد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید15 دست خود را به طرف بشقاب دراز میکند، امّا از فرط تنبلی لقمه را به دهان خود نمیگذارد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 آدم تنبل دست خود را به داخل بشقاب میبرد، امّا از فرط تنبلی لقمه را به دهان خود نمیگذارد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 تنبل دست خود را در قاب فرو میبرد و از برآوردن آن به دهانش خسته میشود. Faic an caibideil |