Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




امثال 24:25 - Persian Old Version

25 اما برای آنانی که او را توبیخ نمایندشادمانی خواهد بود، و برکت نیکو به ایشان خواهد رسید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

25 اما برای آنان که مجرم را نکوهش کنند، نیکو خواهد شد و برکت بسیار خواهند یافت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 ولی آنکه گناهکار را محکوم کند سعادت و برکت نصیبش خواهد گردید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

25 امّا شخصی که گناهکار را محکوم کند، کامیابی و خوشی نصیبش می‌شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 امّا آنانی که گناهکار را محکوم می‌کنند، برکات بسیار نصیبشان می‌شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 امّا برای آنانی که او را توبیخ نمایند، شادمانی خواهد بود و برکت نیکو به ایشان خواهد رسید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




امثال 24:25
16 Iomraidhean Croise  

پس با بزرگان یهودا مشاجره نمودم و به ایشان گفتم: «این چه عمل زشت است که شمامی کنید و روز سبت را بیحرمت مینمایید؟


بنابراین با ایشان مشاجره نموده، ایشان را ملامت کردم و بعضی از ایشان را زدم و موی ایشان را کندم و ایشان را به خدا قسم داده، گفتم: «دختران خود را به پسران آنها مدهید و دختران آنها را به جهت پسران خود و به جهت خویشتن مگیرید.


و یکی از پسران یهویاداع بن الیاشیب رئیس کهنه، داماد سنبلط حورونی بود. پس او رااز نزد خود راندم.


آنکه به کلام راست جواب گوید لبها رامی بوسد.


کسیکه آدمی را تنبیه نماید، آخر شکرخواهد یافت، بیشتر از آنکه به زبان خودچاپلوسی میکند.


برادر خود را در دل خود بغض منما، البته همسایه خودرا تنبیه کن، و بهسبب او متحمل گناه مباش.


چون که یحیی بدو همی گفت: «نگاه داشتن وی بر تو حلال نیست.»


آنانی که گناه کنند، پیش همه توبیخ فرما تا دیگران بترسند.


که به کلام موعظه کنی و در فرصت و غیر فرصت مواظب باشی و تنبیه و توبیخ و نصیحت نمایی باکمال تحمل و تعلیم.


این شهادت راست است؛ از این جهت ایشان را به سختی توبیخ فرما تا در ایمان، صحیح باشند،


این را بگو و نصیحت فرما و درکمال اقتدار توبیخ نما و هیچکس تو را حقیرنشمارد.


زیرا به او خبردادم که من بر خانه او تا به ابد داوری خواهم نمودبهسبب گناهی که میداند، چونکه پسرانش برخود لعنت آوردند و او ایشان را منع ننمود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan