امثال 24:10 - Persian Old Version10 اگر در روز تنگی سستی نمایی، قوت توتنگ میشود. Faic an caibideilهزارۀ نو10 اگر در روز فاجعه سستی کردی، چه اندک قدرتی داری! Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 اگر نتوانی سختیهای زندگی را تحمل کنی، آدم ضعیفی هستی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 اگر نتوانی سختیهای زندگی را تحمّل کنی، شخص ضعیفی هستی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 اگر نتوانی سختیهای زندگی را تحمّل کنی، شخص ضعیفی هستی. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 اگر در روز تنگی سستی نمایی، قوت تو تنگ میشود. Faic an caibideil |