Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




امثال 23:2 - Persian Old Version

2 و اگر مرد اکول هستی کارد بر گلوی خودبگذار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

2 و اگر شکمباره‌ای، کارد بر گلویت بگذار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 اگر آدم پرخوری هستی، کارد بر گلویت بگذار

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

2 اگر شخص پُرخوری هستی، خودت را کنترل کن

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 اگر آدم پُرخوری هستی، خودت را خوب کنترل کن

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 و اگر مرد شکمباره هستی، کارد بر گلوی خود بگذار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




امثال 23:2
6 Iomraidhean Croise  

پس رفت و گرفته، نزد مادر خود آورد. و مادرش خورشی ساخت بطوری که پدرش دوست میداشت.


چون با حاکم به غذا خوردن نشینی، درآنچه پیش روی تو است تامل نما.


از زمره میگساران مباش، و از آنانی که بدنهای خود را تلف میکنند.


بلکه تن خودرا زبون میسازم و آن را در بندگی میدارم، مباداچون دیگران را وعظ نمودم، خود محروم شوم.


که انجام ایشان هلاکت است وخدای ایشان شکم ایشان و فخر ایشان در ننگ ایشان، و چیزهای دنیوی را اندیشه میکنند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan