Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




امثال 23:12 - Persian Old Version

12 دل خود را به ادب مایل گردان، و گوش خود را به کلام معرفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

12 دل خویش را به ادب مایل گردان و گوش‌خود را به سخنان معرفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 وقتی دیگران تو را تأدیب می‌کنند، با تمام دل آن را بپذیر و به سخنان آموزنده‌شان گوش فرا ده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

12 وقتی معلّم تو را تعلیم می‌دهد، از صمیم دل به سخنان آموزندهٔ او گوش بده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 از صمیم دل مشتاق تعلیم باش، و به سخنان حکیمانه گوش بده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 دل خود را به ادب مایل گردان و گوش خود را به کلام معرفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




امثال 23:12
9 Iomraidhean Croise  

گوش خود را فرا داشته، کلام حکما رابشنو، و دل خود را به تعلیم من مایل گردان،


زیرا که ولی ایشان زورآور است، و با تو دردعوی ایشان مقاومت خواهد کرد.


از طفل خود تادیب را باز مدار که اگر او رابا چوب بزنی نخواهد مرد،


پس توای پسرم بشنو و حکیم باش، و دل خود را در طریق مستقیم گردان.


و نزد تو میآیند بطوری که قوم (من )می آیند. و مانند قوم من پیش تو نشسته، سخنان تو را میشنوند، اما آنها را بجا نمی آورند. زیرا که ایشان به دهان خود سخنان شیرین میگویند. لیکن دل ایشان درپی حرص ایشان میرود.


به ایشان گفت: «بنابراین، هر کاتبی که در ملکوت آسمان تعلیم یافته است، مثل صاحبخانهای است که از خزانه خویش چیزهای نو و کهنه بیرون میآورد.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan