Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




امثال 22:17 - Persian Old Version

17 گوش خود را فرا داشته، کلام حکما رابشنو، و دل خود را به تعلیم من مایل گردان،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

17 گوش خود فرا داشته، سخن حکیمان را بشنو؛ و به تعلیم من دل بسپار،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 به این سخنان مردان حکیم که به تو یاد می‌دهم گوش فرا ده و با تمام وجود از آنها پیروی کن؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

17 به سخنان مردان حکیم که به تو یاد می‌دهم، گوش بده و آنها را یاد بگیر،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 گوش فراده و سخنان حکیمان را بشنو، و آن‌ها را خوب بیاموز،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 گوش خود را فرا داشته، کلام حکیمان رابشنو و دل خود را به تعلیم من مایل گردان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




امثال 22:17
16 Iomraidhean Croise  

ای قوم من شریعت مرا بشنوید! گوشهای خود را به سخنان دهانم فراگیرید!


ما را تعلیم ده تا ایام خود را بشماریم تا دل خردمندی را حاصل نماییم.


به جهت اکتساب ادب معرفت آمیز، و عدالت و انصاف و استقامت.


دل خود را به ادب مایل گردان، و گوش خود را به کلام معرفت.


اینها نیز از (سخنان ) حکیمان است طرفداری در داوری نیکو نیست.


ای پسر من، تعلیم مرا فراموش مکن و دل تو اوامر مرا نگاه دارد،


سخنان حکیمان مثل سکهای گاورانی است و کلمات ارباب جماعت مانند میخهای محکم شده میباشد، که از یک شبان داده شود.


پس برگشته دل خود را بر معرفت و بحث و طلب حکمت وعقل مشغول ساختم تا بدانم که شرارت حماقت است و حماقت دیوانگی است.


چونکه دل خود را بر آن نهادم تا حکمت رابفهمم و تا شغلی را که بر روی زمین کرده شودببینم (چونکه هستند که شب و روز خواب را به چشمان خود نمی بینند)،


این همه را دیدم و دل خود را بر هر عملی که زیر آفتاب کرده شود مشغول ساختم، وقتی که انسان بر انسان به جهت ضررش حکمرانی میکند.


گوش خود را فرا داشته، نزد من بیایید و تا جان شما زنده گردد بشنوید و من باشما عهد جاودانی یعنی رحمت های امین داود راخواهم بست.


و هنوز سخن بر زبانش بود که ناگاه ابری درخشنده بر ایشان سایه افکند واینک آوازی از ابر دررسید که «این است پسرحبیب من که از وی خشنودم. او را بشنوید!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan