امثال 2:2 - Persian Old Version2 تاگوش خود را به حکمت فرا گیری و دل خود را به فطانت مایل گردانی، Faic an caibideilهزارۀ نو2 اگر گوش خود به حکمت بسپاری و دل خویش به فهم مایل گردانی؛ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 به حکمت گوش فرا دهی و طالب دانایی باشی، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 به سخنان حکیمانه گوش بده و کوشش کن تا آنها را یاد بگیری. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 اگر به سخنان حکیمانه گوش بدهی و طالب فهم و درک باشی؛ Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 تا گوش خود را به حکمت فرا گیری و دل خود را به بصیرت مایل گردانی، Faic an caibideil |