امثال 19:24 - Persian Old Version24 مرد کاهل دست خود را در بغلش پنهان میکند، و آن را هم به دهان خود برنمی آورد. Faic an caibideilهزارۀ نو24 کاهل دست خویش به بشقاب فرو میبرد، اما آن را حتی تا دهان خود برنمیآورد! Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 آدم تنبل دستش را به طرف بشقاب دراز میکند، ولی از فرط تنبلی لقمه را به دهان خود نمیگذارد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید24 آدم تنبل دست خود را به سوی بشقاب دراز میکند، امّا از فرط تنبلی لقمه را به دهان خود نمیگذارد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 آدم تنبل دست خود را بهسوی بشقاب دراز میکند، امّا از فرط تنبلی لقمه را به دهان خود نمیگذارد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 مرد تنبل دست خود را در بشقابش فرو میبرد، امّا آن را حتّی تا دهان خود برنمیآورد. Faic an caibideil |