امثال 19:17 - Persian Old Version17 هرکه بر فقیر ترحم نماید به خداوند قرض میدهد، و احسان او را به او رد خواهد نمود. Faic an caibideilهزارۀ نو17 آن که بر بینوا شفقت کند، به خداوند قرض میدهد، و او پاداش کارش را به تمامی خواهد داد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 وقتی به فقیر کمک میکنی مثل این است که به خداوند قرض میدهی و خداوند است که قرض تو را پس خواهد داد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید17 وقتی به یک فقیر کمک میکنی، مثل این است که به خداوند قرض میدهی و خداوند است که قرض تو را ادا میکند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 وقتی به یک فقیر کمک میکنی، درواقع به خداوند قرض میدهی و خداوند تو را عوض خواهد داد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 هر که بر فقیر ترحّم نماید، به خداوند قرض میدهد و نیکویی او را به او رد خواهد نمود. Faic an caibideil |