امثال 12:27 - Persian Old Version27 مرد کاهل شکار خود را بریان نمی کند، امازرنگی، توانگری گرانبهای انسان است. Faic an caibideilهزارۀ نو27 کاهل شکار خود را نیز بریان نمیکند، اما شخص سختکوش قدر دارایی خود را میداند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 آدم تنبل حتی دنبال شکار خود نیز نمیرود. تلاش و کوشش، گنج گرانبهای انسان است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید27 مردم تنبل حتّی شکار خود را هم کباب نمیکنند، امّا مردم زرنگ از هر فرصتی استفاده میکنند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 مردم تنبل حتّی شکار خود را هم کباب نمیکنند، امّا سختکوشی بزرگترین ثروت شخص است. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده27 مرد تنبل شکار خود را بریان نمیکند، امّا زرنگی، توانگری گرانبهای انسان است. Faic an caibideil |