امثال 12:1 - Persian Old Version1 هرکه تادیب را دوست میدارد معرفت را دوست میدارد، اما هرکه از تنبیه نفرت کند وحشی است. Faic an caibideilهزارۀ نو1 هر که تأدیب را دوست بدارد، دوستدار معرفت است، اما آن که از توبیخ نفرت کند، وحشی است. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 کسی میتواند دانا شود که تأدیب را دوست داشته باشد. هر که از اصلاح شدن نفرت داشته باشد نادان است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 اگر اشتباهات شخص عاقل را به او بگویی، خوشحال میشود؛ امّا احمق از انتقاد نفرت دارد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 کسی که تأدیب را میپذیرد، دوستدار معرفت است؛ کسی که از توبیخ شدن نفرت دارد، احمق است. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 هر که رهنمود را دوست میدارد، معرفت را دوست میدارد، امّا هر که از تنبیه نفرت کند، وحشی است. Faic an caibideil |