Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




امثال 1:10 - Persian Old Version

10 ای پسر من اگر گناهکاران تو رافریفته سازند، قبول منما.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

10 پسرم! چون گنهکاران به اغوای تو برخیزند، تن دَر مده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 وقتی گناهکاران تو را وسوسه می‌کنند، تسلیم نشو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

10 ای فرزند من، وقتی گناهکاران کوشش می‌کنند تو را فریب دهند، تسلیم نشو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 ای فرزند من، وقتی گناهکاران کوشش می‌کنند تو را فریب دهند، تسلیم نشو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 ‌ای پسر من، اگر گناهکاران تو را فریفته سازند، قبول منما.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




امثال 1:10
14 Iomraidhean Croise  

اکنون بیایید او را بکشیم، و به یکی از این چاهها بیندازیم، و گوییم جانوری درنده او را خورد. و ببینیم خوابهایش چه میشود.»


خوشابحال کسیکه به مشورت شریران نرود و به راه گناهکاران نایستد، و درمجلس استهزاکنندگان ننشیند؛


چون دزد را دیدی او را پسند کردی و نصیب تو با زناکاران است.


با حکیمان رفتار کن و حکیم خواهی شد، اما رفیق جاهلان ضرر خواهد یافت.


مرد ظالم همسایه خود را اغوا مینماید، واو را به راه غیر نیکو هدایت میکند.


کسیکه به نمامی گردش کند اسرار را فاش مینماید، لهذا با کسیکه لبهای خود را میگشایدمعاشرت منما.


زیرا که دل ایشان در ظلم تفکر میکند ولبهای ایشان درباره مشقت تکلم مینماید.


اما آنکه به صداقت سالک باشد و به استقامت تکلم نماید و سود ظلم را خوار شمارد و دست خویش را از گرفتن رشوه بیفشاند و گوش خود را از اصغای خون ریزی ببندد و چشمان خود را از دیدن بدیها بر هم کند،


زیرا که چنین اشخاص خداوند ما عیسی مسیح را خدمت نمی کنند بلکه شکم خود را و به الفاظ نیکو وسخنان شیرین دلهای ساده دلان را میفریبند.


و در اعمال بیثمرظلمت شریک مباشید بلکه آنها را مذمت کنید،


او راقبول مکن و او را گوش مده، و چشم تو بر وی رحم نکند و بر او شفقت منما و او را پنهان مکن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan